I received this question:
– How is the translation of a quo (#12)both A) from where AND c) from whom? And, no pun intended, when was this taught? I can’t find it.
– Related to this, #22, A quo venit aqua? Based on the lesson I would personally translate this as “From whom does the water come?” however the answer key says the correct choice is B) From where does the water come? (emphasis mine). The other choice is A) Who brings water? Is this a trick question or just a tricky question?
Thanks for making Latin fun (and memorably funny) for my son and also in advance for your time in answering my email.
Sincerely,
Nikki
Here is my reply:
I apologize for the long delay. Finally catching up this evening…
Turns out, you caught a mistake I had missed. I can’t believe no one has ever caught this (including the editors and I)!
So, don’t feel bad. It isn’t you. It was me.
The key word is pronoun. Quo is a pronoun, yes.
However, when combined with the preposition “a”, it becomes the adverbial phrase a quo, which means from where?.
This video may help clear some things up:
Thanks for taking the time to point it out. I am off to fix it.
Glad you guys are enjoying Visual Latin!
Let me know if you need more help!
Dwane Thomas